阿德老友说他思乡(南洋的农村)病很重,离开了却回不去,当他唱起那首歌时,他就把自己比成一个少年,把那个kampong(村庄)比成个马来少女,唱得十分投入。看浪漫吗?
歌名《我没有骗你》印尼语
Aku berkata sebernernya
Tak dapat jauh darimu
Bila kita harus berpisah,
Dan tak mungkin bersama
Lupakanlah diriku ini pergi jauh darimu,
Yang lalu biar lalu
Dan anggaplah semua tiada terjadi
Tersebenernya daku ini,
Sangatlah mencintaimu
Sudah kukorbankan semua,
Demi cinta padamu
Walau kini engkau jauh dan,
Yang pernah memberi….
Manis madu, cinta kasih….
Meneteslah sekarang air mataku
歌名《我没有骗你》国语
林煌坤(词) 丹羽应树(曲) 邓丽君(演唱)
我没有骗你
没有骗你
离开你 万分不得已
既然不能够在一起
不如早一点分离
你忘了我
我也忘了你
把我俩的过去
丢进河里
埋在土里
让我俩永远永远地忘记
我实在爱你
实在爱你
为了你 牺牲我自己
虽然我没有得到你
你曾给我甜蜜
你忘了我
我也忘了你
把我俩的过去
丢进河里
埋在土里
让我俩永远永远地忘记
我为你流泪
我也哭泣
要分离 实在不得已
今生不能够在一起
来世我俩再团聚
你忘了我
我也忘了你
把我俩的过去
丢进河里
埋在土里
让我俩永远永远地忘记



